بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ١
"Woe to every scorner and mocker"
بڑی خرابی ہے ہر ایسے شخص کی جو عیب ٹٹولنے واﻻ غیبت کرنے واﻻ ہو
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ٢
"Who collects wealth and [continuously] counts it."
جو مال کو جمع کرتا جائے اور گنتا جائے
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ٣
"He thinks that his wealth will make him immortal."
وه سمجھتا ہے کہ اس کا مال اس کے پاس سدا رہے گا
كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ٤
"No! He will surely be thrown into the Crusher."
ہرگز نہیں یہ تو ضرور توڑ پھوڑ دینے والی آگ میں پھینک دیا جائے گا
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ٥
"And what can make you know what is the Crusher?"
اور تجھے کیا معلوم کہ ایسی آگ کیا ہوگی؟
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ٦
"It is the fire of Allah, [eternally] fueled,"
وه اللہ تعالیٰ کی سلگائی ہوئی آگ ہوگی
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ٧
"Which mounts directed at the hearts."
جو دلوں پر چڑھتی چلی جائے گی
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ٨
"Indeed, Hellfire will be closed down upon them"
وہ ان پر ہر طرف سے بند کی ہوئی ہوگی
فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ٩
"In extended columns."
بڑے بڑے ستونوں میں